Увага! Розпочався Kонкурс 2012 «Напишіть, щоб виграти»
(грошові призи)
Шановні автори та користувачі сайту Статті та блоги!
З 1-ого січня 2010 року ЕzReklama проводить щорічний конкурс на сайті stattitablohy.ezreklama.com. Stattitablohy.ezreklama.com – це веб-каталог безкоштовних статей та блогів, написаних українською мовою, aвтори яких бажають поділитися своїми знаннями, поглядами та досвідом із користувачами цього сайту. Мета цього конкурсу – виявити та допомогти прихованим талантам. Конкурс проводитиметься на сайті stattitablohy.ezreklama.com. У конкурсі можуть брати участь особи з будь-якого куточку світу, які досягли 18-річного віку. Нехай щастить!
Підключення безкоштовне! Панель складається з URL посилань, які вказують на різні веб-сайти. Назва та URL посилання до веб-сайту дозволяє просувати Ваш сайт і збільшити відвідуваність. Ви просто додаєте назву вашого веб-сайту та його URL- адресу, а потім натискаєте на червону кнопку Plug. Зворотнього посилання не потрібно. Пам'ятайте: останній підключений сайт виштовхує перший, тому заходьте на наш сайт частіше, щоб перевірити, чи Ваша кнопка все ще знаходиться на Панелі. Кількість доступних місць обмежена.
Лист-звернення до голови Львівської обласної ради п. О. Панькевича з проханням зачитати на найближчому засіданні обласної ради
Президія Української Вільної Академії Наук (УВАН) у Канаді звертається до Вас, голови Львівської обласної ради, в справі нашого члена, Тараса Шаха, довголітнього директора, вчителя історії та будівничого середньої школи ім. Уляни Кравченко м. Бібрки Перемишлянського р-ну Львівської обл, який, серед неясних нам обставин і всупереч його фаховим адміністративним і педагогічним кваліфікаціям та загальній громадській пошані, у серпні цього, 2011 року, був усунений з посади директора й учителя цієї ж школи.
Ім’я професора Станіслава Пономаревського, голови Фундації доброчинних громадських ініціатив «Україна-діаспора», добре відоме не тільки в Чернігові та за його межами, а й серед української громади м. Вінніпеґ. Та особисто познайомитись з ним ми мали можливість лише недавно, коли на офіційне запрошення Манітобського університету він на початку червня цього року відвідав наше місто. (Відео і фото )
Заголовок, ім`я автора, зміст і лінк до Вашої статті або відео може бути виділений тут. $5/мic. Звертайтесь до
admin@ezreklama.com
Банер реклама 1 Bidvertiser
Кришка, корок, віко - у чому різниця?
Опубліковано: 2010-11-07 10:40:57
Блог професора Пономаріва
Вітаю вас, шановні радіослухачі!
Радіослухачка Олена цікавиться: коли потрібно писати "ґ", а коли "г" при відтворенні російських прізвищ українською мовою?
Російські прізвища типу "Голубев", "Грибов", "Григорьев" українською мовою пишемо й вимовляємо "Голубєв", "Грибов", "Григор'єв".
Слова спільного кореня в одних слов'ян уживаються з проривним "ґ ", а в інших - з фрикативним "г".
Наприклад, чехи звуть свою столицю "Прага" ("Praha"), а поляки - "Praga", росіяни "Прага". Корінь цього топоніма той самий, що й у слові "поріг".
Оскільки російські прізвища "Голубев", "Грибов" походять від тих самих коренів, що й українські слова "голуб", "гриб", то їх ми передаємо через українську фонему "г" - "Голубєв", "Грибов".
Написання на зразок "Голубєв", "Грібов" суперечать українському правописові й здоровому глуздові.
Тепер - відповіді на запитання інших радіослухачів. Кілька запитань поставив радіослухач Сергій. Перше: які українські відповідники російського слова "кришка", (цитую) "які закривають чи закручують пляшки"? "Кришка" в українській мові - це верхня частина предмета. Наприклад: "Гануш відчинив кришку фортепіана, сів і вдарив міцно по клавішах" (Іван Нечуй-Левицький).
У скрині, діжки, труни верхня частина зветься "віко". Наприклад: "Скриня була важка, Гнат шарпнув за віко, і віко відскочило" (Михайло Коцюбинський).
А затичку для пляшки звемо "корок". Наприклад: "Стара хвацько вибиває корок пляшки, переливає горілку до карафки" (Юрій Яновський). Від цього слова є похідні "закорковувати", "відкорковувати", "коркотяг" - стрижень для відкорковування пляшок.
Друге запитання: чи правильно вживати слово "резинка", коли йдеться про стрічку для зв'язування волосся? Моя особиста думка: оскільки ця тасьма виготовлена з простих та ґумових ниток, то її треба називати ґумкою, а не резинкою.
Третє - про надмірне вживання іншомовних слів та кальок з російської мови. Мені також не подобається засилля чужих слів у сучасній українській мові. Пропонований вами варіант "коротки" замість "шорти" видається не цілком підхожим, але, можливо, до нього й звикнуть. Уживати слово "виробіток" замість "продуктивність праці" не можна, бо "виробіток" - це виготовлення, видобування чогось, а "продуктивність праці" - це економічний термін, уживаний не тільки в російській, а й у багатьох інших мовах. Означає кількість продукції, яку виробляє працівник за певну одиницю часу. Такі були мої відповіді. На все добре!
Автор: проф. Олександр Пономарів
Джерело: Бі-Бі-Сі
Заява Редакції
Використання матеріалів stattitablohy.ezreklama.com дозволяється лише за умови наявності імені автора роботи та прямого посилання (лінку) на цей сайт. Вебсайт і послуги http://stattitablohy.ezreklama.com є надані компанією EZREKLAMA (Манітоба, Канада). Відповідальність за зміст публікації несуть їх автори, думка редакції може не співпадати з думкою авторів публікації. Редакція залишає за собою право редагувати матеріали.
Влітку 2012 року на широкі екрани вийде перший український 3D-фільм жахів Синевир.
За словами творців, Синевир є абсолютно українським фільмом...