Реклама 2

 

New blog posts

Administrator has not posted any blogposts yet.

Статистика сайту

site stats View My Stats

 

 

Мовні змагання на першість

by Guest on Jun 22, 2011

http://ua.glavred.info/archive/2011/06/14/084832-6.html 
 
Марія Семенченко

Чи направду російська мова в Україні потребує аж такого активного захисту, та які наслідки він матиме для україномовного середовища?

Мер Одеси Олексій Костусєв ліквідував усі українські школи, зробивши їх двомовними у рамках програми збереження і розвитку російської мови. Це лише найсвіжіший приклад, коли державна мова явно програє мові нацменшини.

Останнім часом мер Одеси Олексій Костусєв по праву може вважатися найзатятішим захисником російської мови в Україні. Захищає російську мову він не глобально, а на рівні окремого міста, легко втілюючи в життя свої рішення та новації. Подив викликає лише те, що все це відбувається в Одесі – місті, в якому ані російська мова, ані російська культура ніколи не зазнавала утисків. Той факт, що російська завжди була панівною в загалом мультинаціональному місті, Костусєв трактує на користь своїм ідеям, робить підкріплюючим аргументом у справі захисту та розвитку і без того захищеної і розвинутої в Одесі мови.

«Я не є «русифікатором» Одеси, тому що вона завжди була російськомовним містом і російськомовним містом вона залишиться», - заявляє Костусєв. Аби нічого не загрожувало Одесі і надалі залишатися російськомовним містом, «нерусифікатор» Костусєв запропонував депутатам зробити російську мовою спілкування під час засідань нового виконавчого комітету Одеської міськради. Депутати одноголосно ухвалили рішення. Тоді мер попросив, аби всі документи йому подавали так само російською.

«Це не конституційно, Костусєв не мав права цього робити. Є загальний обов’язок – українська мова є державна мова і вона має бути пріоритетною в освіті. Рішення має йти від Міністерства освіти», - коментує ситуацію громадський діяч, академік Національної академії наук України лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Мирослав Попович.

Усі закиди щодо неконституційності рішень Костусєв відкидає: мовляв, Одеса «завжди була російськомовним містом», а він лише піклується про права російськомовного населення.

«Це нормальна європейська позиція, що полягає в тому, щоб поважати права людини, незалежно від мови, якою вона говорить», - підкреслив Костусєв.

«Я в Одесі закінчив університет. Одеса завжди була толерантною. Я не скажу, що там було багато української мови, але принаймні там завжди була багатомовність – там же завжди були і греки, і євреї, і росіяни, і українці. Будучи студентами, ми ніколи не комплексували, коли виходили на одеські вулиці і розмовляли українською мовою», – дивується з цієї ситуації народний депутат України, голова Комітету з питань духовності та культури Верховної Ради України Володимир Яворівський.

А ось депутат ВР Олесь Доній, один із організаторів фестивалю «Київська барикада», який має на меті популяризацію української культури, такому повороту подій не дивується.

«У нашої влади є чітка ідеологія – російського націоналізму, і вона проявляється у підтримці російської мови, російської культури і Росії як держави. А в умовах України ця підтримка російської мови і культури відбувається, в першу чергу, за рахунок української мови. Тому це є наступом на українську мову і культуру, мета якого – перетворення України на міні-Росію», – коментує Доній.

Захистити захищену

Подиву гідні різноманітні урядові ініціативи щодо збереження і розвитку російської мови в Україні. Де-юре російська мова є мовою нацменшини нарівні з іншими мовами – румунською, грецькою, угорською, гагаузькою тощо. Де-факто російська мова претендує на роль панівної на території суверенної держави Україна. Жодних утисків російської мови в Україні не спостерігається. Більше того, на побутовому рівні, де мова є засобом комунікації, а не політичних маніпуляцій і провокацій, російськомовні та україномовні мешканці нашої держави спокійно уживаються разом і без проблем розуміють одне одного. Чому ж тоді останнім часом так активізувалися «захисники» російської мови?

На початку зими Одеська міськрада створила робочу групу з розробки програми «Розвиток та збереження російської мови в місті Одеса», яку незабаром було ухвалено. Власне, в рамках цієї програми в Одесі всі україномовні школи стали двомовними.

Народний депутат Вадим Колесніченко зареєстрував у Верховній Раді проект щодо святкування в Україні Дня російської мови. Відзначати його депутат пропонує 6 червня – в день народження Олександра Пушкіна. На думку Колесніченка, такий день є запитаним в Україні.

«Згідно різноманітних соціологічних досліджень, російською мовою в Україні розмовляють від 43 до 82% громадян України», - йдеться в пояснювальній записці до законопроекту. Якщо наведені дані є правдивими, то захищати якраз треба українську мову. Утім, це не заважає Олександру Єфремову, Петру Симоненку і Сергію Гриневецькому дбати про захист «великого и могучого». У вересні минулого року вони подали законопроект «Про мови», який хоч і не робить російську мову другою державною, однак надає їй право «вільного функціонування практично у всіх сферах діяльності», що рівнозначно офіційному статусу.

Дивне формулювання, якщо зважати на реальну ситуацію в нашій країні.

Наприклад, якщо не брати до уваги підручники, а лише ті видання, що надходять у продаж, то, за даними Книжкової палати Держкомтелерадіо, у 2008 році частка україномовного тиражу становила 46,5%, російськомовного - 49,7%.

Станом на середину 2009 року в загальному накладі виданих книг в Україні україномовні становили 54,7%, російськомовні – 41,7%. Тобто в Україні російськомовних книжок видається майже стільки ж, скільки й україномовних. А якщо додати до цього величезний обсяг імпортованої з Росії книги, то очевидно: на полицях книгарень українська книга явно займає менше місця.

Що стосується друкованої преси, то тут явно домінує російськомовна – нею виходять найтиражніші газети та журнали. За даними Книжкової палати Держкомтелерадіо, у 2009 році наклад російськомовних газет склав 68%, україномовних – 31,8%. Серед журналів доля російськомовних у 2009 році, порівняно з 2008 роком, зросла на 6,4 пункти з 83% до 89,4%, а україномовних скоротилася з 14% до 10,6%, тобто на 3,4%.

Багато дискусій точилося і щодо скасування в кінотеатрах обов’язкового українського дубляжу іноземних фільмів. На телебаченні також широко присутня російська мова, як і весь арсенал російських телезірок.

Дехто закидає, що, мовляв, українська мова є домінантною в освітній сфері, що логічно, з огляду на її статус державної мови. Втім, і в цьому питанні на державному рівні вирішили підтримати російську мову. Цього року випускники шкіл вперше мали змогу скласти тести з російської мови. Щоправда, обрали його лише 2% всіх випускників. Також міністр освіти, молоді та спорту Дмитро Табачник подбав, щоб випускники шкіл могли складати тести не лише державною мовою, а і російською.

Не маючи конкретних фактів утиску російської мови в Україні, ба навіть бачачи очевидні її переваги в багатьох сферах життя, важко зрозуміти ініціативи щодо її захисту. Слід шукати інші причини такої активності.

…А їсти хочеться усім

Експерти звертають увагу – якщо політики знов витягають на поверхню мовне питання, значить, слід шукати ті проблеми, від яких цим відволікають громадськість. Як слушно зауважує Мирослав Попович, мовне питання – далеко не перше серед усіх проблем, що хвилюють українців.

«Погодьтеся, сьогодні не мовна проблема хвилює більшість населення, хвилюють пенсії, зарплати, ціни і все таке інше. Зараз також будуть переписувати підручник з історії України, будуть узгоджувати його з Росією, буде оцінка УПА – можна подумати, що для Україні сьогодні немає важливіших проблем», - говорить Попович. Він упевнений – це все один зі шляхів Партії регіонів відвернути увагу громадськості від своїх провалів і не втратити свій електорат.

«Справа в тому, що погіршилися позиції Партії регіонів на електоральному полі, і сьогодні вони програють, не мають більшості, і тому будуть весь час якісь спроби мобілізувати електорат на таких проблемах, які ідуть на задньому плані. Чим далі, тим гірше будуть справи у Партії регіонів і тим винахідливіші будуть такі спроби відволікти увагу від невдач на головному напрямку», - пояснює пан Попович.

Позиції, що мовне питання слугує для маскування більших проблем, дотримується і Олесь Доній. «Окрім ідеологічної складової, тут ще є прагматичний інтерес. На виборах за нинішню владу, в першу чергу, голосують люди російськомовні. Відповідно, якщо розширити кількість російськомовних, російськокультурних громадян України, це збільшить електоральне поле для нинішньої влади», - пояснює Доній таку активну політику з боку уряду. Це – реверанс в бік російськомовного електорату.

Зросійщення не вийде

Такий активний захист російської мови, звичайно, матиме для україномовного середовища відчутні наслідки. Переважно - негативні.

«Наслідки можуть бути і будуть негативними, - говорить Володимир Яворівський, - але я не скажу, що трагічними. Українська мова пережила і заборони, і Валуєвський указ і все інше, тому Костусєв в цьому питанні – поганий епігон. Але проблеми будуть. Люди сьогодні розуміють, що українська мова потрапляє під напівзаборону, вона, попри те, що є державною, державою не захищається. Навпаки державні чиновники по ній топчуться».

Про негативні наслідки говорить і Мирослав Попович, зокрема про наслідки одеської ініціативи. «Це все зменшує вплив мови на мовну ситуацію в країні. Тому що коли діти повинні відповідати в школі українською мовою, то вони цю мову знають незалежно від того, якою мовою вони розмовляють на перервах. Таким чином українська мова витісняється зі вжитку. Ситуація нерівноправна», - зазначає Попович.

«Починається витіснення української мови. Це є елемент політичного тиску, який повинен Україну повернути в Радянській союз. Поки Україна матиме свої власні позиції і не буде входити в сферу впливу Росії як держави, не буде її протекторатом, доти не заспокоїться російська великодержавна політика і весь час знаходитиме різні приводи, щоб захоплювати одну позицію за іншою», - говорить науковець.

Утім, як прогнозують експерти, повне зросійщення україномовного населення навряд чи станеться. «Я думаю, що повної русифікації України не буде, бо нинішня влада, думаю, дуже швидко піде з політичної арени. Янукович розуміє, що сьогодні кинути в суспільство гарячу мовну «вуглину» - це велика загроза. Я думаю, принаймні вже це питання до нього дійшло», - підсумовує Яворівський.

Каталізатор для молодих і активних

Посилені дії щодо захисту і розвитку російської мови в Україні мають і позитивний момент, якщо так можна сказати. Це повинно пожвавити україномовне середовище, спричинити опозиційний процес захисту і розвитку української мови в обхід держави.

«Безперечно, вони підточують і українську мову, і культуру, і незалежність, і державність», - розмірковує Олесь Доній, але додає, що саме це має активізувати радикальну україномовну молодь.

Про молодь як основного носія і захисника української мови говорить і Яворівський.

«Єдина надія – це на нашу молодь. Сам цей молодіжний темперамент, супротив притаманний їй. Тобто старше покоління, яке ще пам’ятає часи брежнєвщини і тому подібне, вони не будуть активні», - говорить він.

«Україномовне середовище однозначно активізується. Якщо я завжди розмовляв з людиною тією мовою, яка їй зручна, то сьогодні я вже вибираю, я став суворішим», - наводить приклад з власного досвіду Мирослав Попович, говорячи про цю ситуацію як каталізатор для україномовного середовища.

На його думку, щоб повернути українській мові панівне місце в Україні, потрібно розвивати ті сфери вживання української мови, які цікаві широкому загалу.

«Треба, щоб були українські фільми, яких немає, потрібні українські переклади детективів, повістей, романів. Тут потрібна дуже серйозна підготовча робота. Треба зробити насамперед все, що можна, щоби українська мова була популярнішою. Можна багато зробити для того, щоби була створена програма, яка би зацікавила народ у продукті україномовного характеру», - вважає Попович.

Володимир Яворівський впевнений, що для посилення позицій української мови потрібна політична воля і практичний елемент.

«Чому люди заговорили українською мовою десь у 1992-93 роках? Всюди говорили, що і вища навчальна школа буде українською мовою, і що чиновник не зробить кар’єри, не знаючи української мови, тобто був певною мірою практицизм у цьому випадку. В цій ситуації це знімається. Але я думаю, це все тимчасово», - пояснює свою думку Яворівський.

«Потрібна політична воля, не потрібно більше нічого – не треба волати про українізацію, треба робити реальні конкретні речі, обстоювати їх і робити все, щоб вони прижилися в свідомості суспільства. А ми нічого в свідомість суспільства не загнали», - підсумовує політик.

 

Джерело: ePOSHTA 22.06.2011 June 22 червня 2011 Vol.12 No. 16

Права людини 723 Переглядів

Заява Редакції

Використання матеріалів stattitablohy.ezreklama.com дозволяється лише за умови наявності імені автора роботи та прямого посилання (лінку) на цей сайт. Вебсайт і послуги http://stattitablohy.ezreklama.com є надані компанією EZREKLAMA (Манітоба, Канада). Відповідальність за зміст публікації несуть їх автори, думка редакції може не співпадати з думкою авторів публікації. Редакція залишає за собою право редагувати матеріали.

Українська музика рокeрує

ПИШИ УКРАЇНСЬКОЮ

Пиши українською
Тут спілкуються українською

HTML block #1

block.

Random Articles

«Окупанти без маски»: спеціальні агентурно-бойові групи МДБ на теренах

Автор: Галина Терещук У Львові презентували книжку «Окупанти без маски», в якій вперше у повному обсязі опубліковано документ з архівів КДБ про...

Література

«Ґринджоли»: «Нас «кинули» одразу – не запросивши виступити на інавгур

«Ґринджоли»: «Нас «кинули» одразу – не запросивши виступити на інавгурації Ющенка» Автор: Галина...

Шоу-бізнес

"В їхньому "руском міре" немає місця для українців…&quo

Автор: Михайло Ратушний "В їхньому "руском міре" немає місця ані для української школи, ані для нас українців" – ці...

Міжнародні відносини

Боротьба за клієнта

Боротьба за клієнта Анна Слюсаренко, маркетолог, Київ Про кризу ми почули ще задовго до появи відчутних і реальних змін у нашому житті. Про неї...

Культура/Суспільство

Прес-випуск: Діяльність підприємств сфери послуг Глибоцького району за

За січень–липень п.р. підприємствами сфери послуг Глибоцького району було реалізовано послуг (у ринкових цінах) на 5999,5 тис.грн., що в 1,5...

Прес-випуск

Actions

Поділитися

Надіслати друзям

Повідомлення

Very Bottom Block Position

 

Ваше оголошення тут

Пишіть admin@ezreklama.com

 

 

Реклама 3

Новини

Міністерські портфелі з українським корінням у новому уряді Канади

Nov 8, 2015

Етнічно та гендерно різноманітний новосформований канадський уряд буде діяти злагоджено та переконливо в обстоюванні української позиції на міжнародній арені та залучення нових партнерів до підтримки України. Такі сподівання висловлює посол Канади в Україні Роман Ващук. Канадський уряд в особі... Читати далі →

Новопризначений міністр Маріанна Мигайчук відвідала святкування 99-річчя Канадського-українського інституту "Просвіта" у Вінніпезі

Nov 8, 2015

Сьогодні, 7-ого листопада 2015 р., ми були свідками події історичного значення, яка відбулася у Вінніпезі, в приміщенні Канадського-українського інституту "Просвіта"  де відбувся бенкет з нагоди його 99-річниці. На запрошення голови Манітобської філії Ліги Українців Канади п.... Читати далі →

ВКонтакте, Яндекс та Мail.Ru почали "зливати" ФСБ дані про своїх користувачів

Sep 6, 2014

Субота, 06 вересня 2014 Соціальна мережа "ВКонтакте" включена до реєстру Роскомнадзору в рамках виконання скандального "закону про блогерів", прийнятого в Росії 1 серпня.  З відповідною заявою виступив прес-секретар Роскомнадзору Вадим Ампелонський.... Читати далі →


Footer block #1

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #2

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #3

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod incorrupte.

Footer block #4

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.