Реклама 2

 

New blog posts

Administrator has not posted any blogposts yet.

Статистика сайту

site stats View My Stats

 

 

На дев'ять книжок російською мовою – лише одна українською

by Guest on Aug 12, 2010

Автор: Олег Медведєв

Незабаром планую оприлюднити Мовний баланс-2, який віддзеркалює співвідношення двох найпоширеніших мов – української та російської – в різних сферах громадського та приватного життя. Баланс складено на основі перепису населення, соціологічних досліджень та статистичних даних, отриманих від державних органів та установ, громадських організацій, а також експертних оцінок.

Попередньо виношу на обговорення окремі розділи цього документу

Українська та російська мови на книжковому ринку України

Якщо наклад усіх книг та брошур, виданих в Україні в 2008 році, взяти за 100%, включно з підручниками, то доля україномовних, за даними Книжкової палати Держкомтелерадіо, становить 56,1%, а російськомовних – 38,7%.
Серед усіх підручників, виданих у 2008 році, на україномовні припадає 77,1%, на російськомовні – 14,7%.

Якщо не враховувати підручники, а брати до уваги лише ті видання, які надходять на продаж, то частка україномовного тиражу становить 46,5% (на 7,4% менше, ніж у 2005 р.), а на російськомовні видання припадає 49,7% виданого накладу (на 9,7% більше, порівняно з 2005 р.).

За кількістю назв (не тиражу) в усіх трьох зазначених сегментах домінують книги, видані українською мовою: щодо підручників співвідношення становить 67,9% на 20,1%, щодо всіх виданих книжок – 68,3% на 23,9%, щодо ринкової книги – 68,3% на 24,3%.

Станом на середину 2009 року в загальному накладі виданих книг в Україні україномовні становили 54,7%, російськомовні – 41,7%.

Однак, дані Книжкової палати не враховують імпорту книг з Російської Федерації. Оцінити його з точки зору впливу на мовну ситуацію на книжковому ринку України виявилося достатньо складно, зокрема й через те, що, як випливає з листа Державної митної служби, митники імпорт та експорт книг вимірюють... тонами.

Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, спираючись на опосередковані дані щодо об'єму поставок в Україну російської книги, накопичені за 18 останніх років, констатує, що серед усіх книг, які протягом року надходять на український ринок (з України, Росії та інших країн) 13% – україномовні (на 7% менше, ніж у 2005 р.), 87% – російською мовою (на 7% більше, ніж у 2005 р.). В абсолютних показниках це 19 млн. та 125 млн. примірників відповідно.

Висновки

На книжковому ринку України повністю домінує російська мова.

Автор:  Олег Медведєв
Джерело: Українська правда
www.pravda.com.ua

Література 625 Переглядів

Заява Редакції

Використання матеріалів stattitablohy.ezreklama.com дозволяється лише за умови наявності імені автора роботи та прямого посилання (лінку) на цей сайт. Вебсайт і послуги http://stattitablohy.ezreklama.com є надані компанією EZREKLAMA (Манітоба, Канада). Відповідальність за зміст публікації несуть їх автори, думка редакції може не співпадати з думкою авторів публікації. Редакція залишає за собою право редагувати матеріали.

Українська музика рокeрує

ПИШИ УКРАЇНСЬКОЮ

Пиши українською
Тут спілкуються українською

HTML block #1

block.

Random Articles

Автокефалія повинна бути надана матірною Церквою - Константинопольсько

Автокефалія повинна бути надана матірною Церквою - Константинопольською Автор: Митрофорний Протоієрей,  Др. Ігор Ю. КУТАШ Справи...

Релігія/Духовність

«УКРАЇНА НIБИ СТАВИТЬ ПЕРЕД НАМИ, РОСІЯНАМИ, ДЗЕРКАЛО»

Усе-таки у ставленнi росіян до українців, до України таїться щось ключове, доленосне — для нас, росіян. Для українців Росія теж значима, але лише...

Міжнародні відносини

Українсько-російська ''танкова війна''

Українсько-російська ''танкова війна''    Автор: Петро Куспись, Експерт з питань міжнародних відносин   На початку червня...

Наука/Технології

Ольга Веснянка: Дискримінація жінок в Україні: факти є, закони є, насл

Українки намагаються протистояти дискримінації за ознакою статі на робочому місці. Наприклад, коли догляд за дитиною гальмує кар’єру. Успішні...

Права людини

Солодка Даруся" – цукерки та стогони на сцені

Солодка Даруся" – цукерки та стогони на сцені Автор: Ірина Славінська Потрапити в Молодий театр 1 і 2 грудня було неможливо. В...

Мистецтво/Рукоділля

Actions

Поділитися

Надіслати друзям

Повідомлення

Very Bottom Block Position

 

Ваше оголошення тут

Пишіть admin@ezreklama.com

 

 

Реклама 3

Новини

Міністерські портфелі з українським корінням у новому уряді Канади

Nov 8, 2015

Етнічно та гендерно різноманітний новосформований канадський уряд буде діяти злагоджено та переконливо в обстоюванні української позиції на міжнародній арені та залучення нових партнерів до підтримки України. Такі сподівання висловлює посол Канади в Україні Роман Ващук. Канадський уряд в особі... Читати далі →

Новопризначений міністр Маріанна Мигайчук відвідала святкування 99-річчя Канадського-українського інституту "Просвіта" у Вінніпезі

Nov 8, 2015

Сьогодні, 7-ого листопада 2015 р., ми були свідками події історичного значення, яка відбулася у Вінніпезі, в приміщенні Канадського-українського інституту "Просвіта"  де відбувся бенкет з нагоди його 99-річниці. На запрошення голови Манітобської філії Ліги Українців Канади п.... Читати далі →

ВКонтакте, Яндекс та Мail.Ru почали "зливати" ФСБ дані про своїх користувачів

Sep 6, 2014

Субота, 06 вересня 2014 Соціальна мережа "ВКонтакте" включена до реєстру Роскомнадзору в рамках виконання скандального "закону про блогерів", прийнятого в Росії 1 серпня.  З відповідною заявою виступив прес-секретар Роскомнадзору Вадим Ампелонський.... Читати далі →


Footer block #1

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #2

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #3

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod incorrupte.

Footer block #4

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.