Меню
Пошук у мережі
Популярні статті
Як змінити мову інтерфейсу у версії Windows 7 (і можливо, Windows 8),
Спосіб встановити LP-пакет на версії Windows 7, котрі не підтримують цю функцію досить простий і не вимагає зміни системних файлів, і для його...
27135 Переглядів
Що таке вугрова хвороба і "як позбутися прищів"
Ті, хто ніколи не стикався з вугровою хворобою не зрозуміють, які труднощі відчуває людина з прищами і вуграми на обличчі. Центр всіх думок...
23112 Переглядів
Культурно-національний рух в українських землях в XVI-XVII ст.
Національно - культурний рух в Україні Автор: Валерія Дроздова Православно церква на часи 16 століття формально...
19418 Переглядів
Проголошення ЗУНР. Злука ЗУНР і УНР. Акт Соборності
Автор: Ольга Ситник Висвітлюючи це питання, важливо підкреслити, що зазнавши поразки у Першій світовій Війні, «клаптикова Австро-Угорська...
13470 Переглядів
СПІЛЬНА РОБОТА СІМ’Ї І ШКОЛИ В ТВОРЧІЙ СПАДЩИНІ О.А. ЗАХАРЕНКА
СПІЛЬНА РОБОТА СІМ’Ї І ШКОЛИ В ТВОРЧІЙ СПАДЩИНІ О.А. ЗАХАРЕНКА Автор: О. І. Дворчук Черкаський національний університет імені Богдана...
12648 Переглядів
Реклама 2
New blog posts
Статистика сайту
Іван Павло Бельмондо
by Guest on Aug 17, 2010
Автор: Ґурам ПЕТРІАШВІЛІ
Коли читач прочитав це ім’я, йому, мабуть, стало смішно. Але я навмисне так написав. Щоб звернути увагу на серйозну проблему: як слід писати і вимовляти власні назви.
Бельмондо, звичайно ж, не Іван і не Павло. Він – Жан Поль. Так звуть його по-французьки. Так він називає себе сам. І, слава Богу, так його величає увесь світ.
Але нерідко буває по-іншому. І за прикладом не треба йти далеко. Був геніальний українець, кінорежисер Олександр Довженко. Він працював у Москві, там його називали «Александром». І досі його називають «Александром Довженко». Я багато читав про нього по-грузинськи. І можу засвідчити: жоден із грузинських кінознавців навіть не сумнівається, що великого кінорежисера звуть не інакше як «Александр». І так само відбувається, я впевнений, і в інших країнах.
Про Довженка чудову книгу написав Микола Шудря. Я писав про цю книгу матеріал (зрозуміло, похвальний), а назвав його так: «Треба писати тільки через «О». Себто: Довженка треба називати тільки Олександром – завжди і всюди. Та раптом при друку статті вилізла нова проблема…
У статті я згадав про великого російського драматурга Грибоєдова. Редакція газети, недовго думаючи, надрукувала ім’я Грибоєдова як Олександр… Але, перепрошую, я ж ратував за справедливість: щоб Довженка називали Олександром – так, як його називала його мама і як він називав себе сам. Чому ж редакція обійшлася несправедливо із Грибоєдовим? Він же називав себе Александром!
Така ж ситуація з афішами. Приїжджає на гастролі, наприклад, співак Розенбаум. На афішах пишуть: «Олександр Розенбаум». Та який він Олександр?! А Кіркоров – не Пилип, як пишуть, а Філіпп. І прикладів – безліч.
Це давня і суттєва проблема: як писати іншомовні власні назви - назви країн, вулиць, рік, народів, імена людей, назви їжі, трав… Мабуть, логічніше і більш природно все це називати так само, як у їхній рідній мові. Жан Поль повинен залишатися Жаном Полем, Джордж – Джорджем (а не Георгієм), Майкл – Майклом (не кажемо ж Михайло Дуглас…), Нью-Йорк – Нью-Йорком (а не Новим Йорком)…
Хоча в історії часто порушували це логічне і природне правило. Порушують і тепер. Наведу приклад, який не може мене не турбувати. Як називається моя країна по-українськи? Грузія! Звідки взялася ця назва? Колись древні греки назвали мою країну Георгією. Чому? Тому що ми завжди займалися землеробством. Георгій по-давньогрецькому – землероб. Отже – Країна землеробів.
Та нашим сусідам персам важко було відтворити грецьке «Георгія». Тому вони назвали нас «Гюрджією». Росіяни з «Гюрджії» зробили «Грузію». Така назва прийшла і в Україну.
Своїх друзів-українців я завжди прошу, щоб вони називали мене не грузином, а картвелі (так грузини самі себе називають). А моя країна називається Сакартвело (країна картвелів).
Я також прошу грузинів, щоб вони говорили Хрещатик (а не «Крещатик»), Дніпро (а не «Днепр»), Михайло (а не «Михаил»), Павло (а не «Павел»), Микола (а не «Николай»)…
Наші країни визнані світовою спільнотою. Якесь дивне визнання. Визнані якісь дві країни, які на американській англійській називаються «Юкрейн» і «Джорджія». Невже американська англійська настільки немічна, що не може вимовити «Україна» і «Сакартвело»?
P. S. Щодо мого імені, то мене часто запитували: а як буде «Ґурам» українською? Може, «Григорій»? Відповідаю, що, на щастя, такого імені в інших мовах немає. Тому я всюди буду Ґурамом.
Автор: Ґурам ПЕТРІАШВІЛІ
Джерело: Високий Замок www.wz.lviv.ua
Заява Редакції
Використання матеріалів stattitablohy.ezreklama.com дозволяється лише за умови наявності імені автора роботи та прямого посилання (лінку) на цей сайт. Вебсайт і послуги http://stattitablohy.ezreklama.com є надані компанією EZREKLAMA (Манітоба, Канада). Відповідальність за зміст публікації несуть їх автори, думка редакції може не співпадати з думкою авторів публікації. Редакція залишає за собою право редагувати матеріали.
Українська музика рокeрує
Most Recent Articles
- Feb 25, 2013 Володимир Сергійчук: "Завдяки Крутам УНР визнали державою" by Guest
- Sep 3, 2012 Російська мова більше не мова - учені by Guest
- May 25, 2012 Про літеру "Г" і літеру "Ґ", або Навіщо українські by Guest
- Feb 6, 2012 Феміністки Франції виступають проти звернення «мадемуазель» by Guest
- Jan 12, 2012 Успіху домагаємось чи добиваємось? by Guest
ПИШИ УКРАЇНСЬКОЮ
HTML block #1
Random Articles
Сурогатна мама, сурогатне материнство - що це і для чого?
Світ тримається на любові. Якщо поруч з вами людина, яку ви кохаєте понад усе, ви почуваєтеся впевнено і комфортно. І цілком природно прагнете, щоб...
Чому Росія спекулює на трагедії Голокосту?
Автор: Юрій Корогодський Україно-центричне єврейство є відносно свіжим "продуктом", який дозріває останні двадцять років. Люди з такими...
Доктрина української онкології
Онкологічна служба України, хоча й фінансується на 50 відсотків, на сьогодні найефективніша з-поміж усіх медичних галузей. Цей факт підтверджує...
Подвиг отамана Зеленого
Автор: Анатолій Зборовський Тридцятого жовтня в Києві відбулося вшанування пам’яти отамана Зеленого (Данила Терпила). У цей день 1919 року отаман...
МОВНІ ОБОВ'ЯЗКИ ГРОМАДЯН
Інструкція товариства "Просвіта" 1. Мова – запорука iснування народу. Захищаючи рiдну мову, ти захищаєш свiй народ, його...
Actions
Повідомлення
Very Bottom Block Position
Ваше оголошення тут
Пишіть admin@ezreklama.com
Реклама 3
Новини
Міністерські портфелі з українським корінням у новому уряді Канади
Nov 8, 2015
Етнічно та гендерно різноманітний новосформований канадський уряд буде діяти злагоджено та переконливо в обстоюванні української позиції на міжнародній арені та залучення нових партнерів до підтримки України. Такі сподівання висловлює посол Канади в Україні Роман Ващук. Канадський уряд в особі... Читати далі →
Новопризначений міністр Маріанна Мигайчук відвідала святкування 99-річчя Канадського-українського інституту "Просвіта" у Вінніпезі
Nov 8, 2015
Сьогодні, 7-ого листопада 2015 р., ми були свідками події історичного значення, яка відбулася у Вінніпезі, в приміщенні Канадського-українського інституту "Просвіта" де відбувся бенкет з нагоди його 99-річниці. На запрошення голови Манітобської філії Ліги Українців Канади п.... Читати далі →
ВКонтакте, Яндекс та Мail.Ru почали "зливати" ФСБ дані про своїх користувачів
Sep 6, 2014
Субота, 06 вересня 2014 Соціальна мережа "ВКонтакте" включена до реєстру Роскомнадзору в рамках виконання скандального "закону про блогерів", прийнятого в Росії 1 серпня. З відповідною заявою виступив прес-секретар Роскомнадзору Вадим Ампелонський.... Читати далі →