Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/ezreklam/public_html/stattitablohy/index.php on line 65
Мова радіо і ТБ просить порятунку :: Надано EzReklama

Реклама 2

 

New blog posts

Administrator has not posted any blogposts yet.

Статистика сайту

site stats View My Stats

 

 

Мова радіо і ТБ просить порятунку

by Guest on Jan 28, 2010

Автор:  Ольга Царинник

Питання культури мови телебачення - болюче для мовників.
Інколи вуха в’януть від безграмотності телеведучих та журналістів, адже мова – їхня головна “зброя”, знаряддя праці. Однак нинішнє ТБ – насамперед сфера великого бізнесу і великої політики, тож їм, зрозуміло, не до мовних тонкощів.

Невесела ситуація з українською і на радіо. Скажімо, “Ера-FM” дає багато цікавої різнопланової інформації. Але якою мовою? Начебто літературною українською, проте здебільшого нехтуючи її стилістичними, лексичними і навіть орфоепічними нормами, що на радіо неприпустимо. Адже, як відомо, лише стала вимова, обов’язкові для всіх правила відмінювання слів і синтаксичних зв’язків між ними, однакове розуміння змісту вживаних слів, єдиний наголос створюють ті якості літературної мови, які потрібні їй як засобу загальнонаціонального спілкування.

Наведу перелік найбільш поширених мовленнєвих неточностей, характерних для всіх засобів масової інформації:

пасажир виходить з автобусу, поїзду, трамваю і т. ін. – згідно ж з правилами українського правопису ці слова мають закінчення –а, –я;

неправильні закінчення іменників у сполученнях з числівниками: два олівця, три зошита, чотири огірка – правильно два олівці, три зошити, чотири огірки;

півтори роки, півтора тонни - правильно півтора року, півтори тонни і т. д.

Недоречні взаємозаміни слів “ряд” і “низка”, оскільки перше означає сукупність істот або неживих предметів, а друге – лише неживих предметів. Отже, правильно: низка (разок) намиста, низка, скажімо, сушеної риби, але аж ніяк не “низка політиків чи вчених”;

“відзняти” кіно – правильно “зняти”.

Останнім часом журналісти чомусь уникають слова “чоловік” у значенні “людина”. Цілком правильно сказати, приміром, “у човні було троє чоловік” (не “чоловіків”, бо тоді це означатиме тільки осіб чоловічої статі), не вдаючись до слів “людина” (троє людей) чи “особа”.

Ріжуть вухо класичні кальки з російської на зразок “приймати участь”, “одружитися на комусь”, “попередити злочин (хворобу)”, “за країну (команду) образливо”, “тим не менше”, “позбавлятися від чогось”, “почувати себе добре” тощо. Правильно: “брати участь”, “одружитися з кимось”, “запобігти злочину (хворобі)”, “за країну прикро”, “попри це, утім, проте, однак”, “позбуватися чогось”, “почуватися добре” і т. ін.

Інколи забуваємо, що в українській мові є група дієслів з суфіксами –ір, –ир (буксирувати, репетирувати, компостирувати, курирувати, лідирувати і т.д., вживаючи замість них слова-інваліди на зразок “лідувати”, “котуватися” тощо.

Ще один камінь спотикання - безособові дієслова. Часто по радіо чи з телеекрана можна почути таке: “президентом підписано такий-то указ” чи щось там “ухвалено парламентом”. Але ж визначення “безособові” передбачає відсутність дійової особи, як-от у пісні: “Ой у полі жито копитами збито, під білою березою козаченька вбито”. А щось підписати можна рукою – ручкою, олівцем тощо.

Наша мова, якщо знати все її лексичне багатство і користуватись нею з дотриманням всіх правописних і орфоепічних норм, дозволяє висловити як найскладнішу абстрактну думку, так і втілити найвишуканіший мистецький задум, оскільки має для цього всі засоби – вона багата, милозвучна, а “щодо гнучкості і багатства синтаксичного – це мова поетична, музикальна, живописна”. Ще у 1834 році так писали про неї вчені-славісти в “Ученых записках Московского университета”. Треба тільки оволодіти нею, навчитися черпати з цього джерела – і ви збагнете його багатство і досконалість. А досконалість завжди приваблює, зацікавлює, змушує змінити упереджену думку щодо того чи іншого явища.

Автор:  Ольга ЦАРИННИК
Малюнок Юлії ЛІЩЕНКО 
Джерело: Високий Замок 
www.wz.lviv.ua

Лінгвістика 1351 Переглядів

Заява Редакції

Використання матеріалів stattitablohy.ezreklama.com дозволяється лише за умови наявності імені автора роботи та прямого посилання (лінку) на цей сайт. Вебсайт і послуги http://stattitablohy.ezreklama.com є надані компанією EZREKLAMA (Манітоба, Канада). Відповідальність за зміст публікації несуть їх автори, думка редакції може не співпадати з думкою авторів публікації. Редакція залишає за собою право редагувати матеріали.

Українська музика рокeрує

ПИШИ УКРАЇНСЬКОЮ

Пиши українською
Тут спілкуються українською

HTML block #1

block.

Random Articles

Коренізація в УРСР

Автор: Максим Воробей У другому томі своєї книги "Сталін" Лев Троцький пригадував: "з 140 мільйонів населення РСФСР ( не...

Історія

Я Бобусь

Я Бобусь Автор: Ігор Цап   Я Бобусь, Я Бобусь, Ясні лапки, чорний вус.

Література

Що таке ГМО (трансгени)? Поради споживачам

Що таке ГМО (трансгени)?  Генетично модифіковані організми (трансгени, ГМО) - це організми (бактерії, рослини, тварини), в які були штучно,...

Здоров'я

Отець Дмитро Блажейовський: «Починаю відчувати наближення старості»

Автор: Олеся ПАСТЕРНАК На сотому році життя греко-католицький священик працює від зорі до зорі: ходить у бібліотеку, користується Інтернетом та...

Сім’я і виховання

Не дозволяйте гостям мити посуд та не взувайте їх у капці!

Автор: Лариса ПОПРОЦЬКА Українці віддавна славилися гостинністю. Та сучасний темп життя залишає все менше можливостей проводити час...

Корисні Поради/Повчальні

Actions

Поділитися

Надіслати друзям

Повідомлення

Very Bottom Block Position

 

Ваше оголошення тут

Пишіть admin@ezreklama.com

 

 

Реклама 3

Новини

Міністерські портфелі з українським корінням у новому уряді Канади

Nov 8, 2015

Етнічно та гендерно різноманітний новосформований канадський уряд буде діяти злагоджено та переконливо в обстоюванні української позиції на міжнародній арені та залучення нових партнерів до підтримки України. Такі сподівання висловлює посол Канади в Україні Роман Ващук. Канадський уряд в особі... Читати далі →

Новопризначений міністр Маріанна Мигайчук відвідала святкування 99-річчя Канадського-українського інституту "Просвіта" у Вінніпезі

Nov 8, 2015

Сьогодні, 7-ого листопада 2015 р., ми були свідками події історичного значення, яка відбулася у Вінніпезі, в приміщенні Канадського-українського інституту "Просвіта"  де відбувся бенкет з нагоди його 99-річниці. На запрошення голови Манітобської філії Ліги Українців Канади п.... Читати далі →

ВКонтакте, Яндекс та Мail.Ru почали "зливати" ФСБ дані про своїх користувачів

Sep 6, 2014

Субота, 06 вересня 2014 Соціальна мережа "ВКонтакте" включена до реєстру Роскомнадзору в рамках виконання скандального "закону про блогерів", прийнятого в Росії 1 серпня.  З відповідною заявою виступив прес-секретар Роскомнадзору Вадим Ампелонський.... Читати далі →


Footer block #1

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #2

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #3

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod incorrupte.

Footer block #4

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.