Реклама 2

 

New blog posts

Administrator has not posted any blogposts yet.

Статистика сайту

site stats View My Stats

 

 

Після впровадження українського дубляжу кількість глядачів збільшилася

by Administrator on Jan 15, 2009

Автор Богдан Батрух: Після впровадження українського дубляжу кількість глядачів збільшилася

Photo: Reuters, У кінотеатрах збільшилася кількість глядачів

Надходження від кінопрокату з січня по листопад 2008 року виросли на 23% в порівнянні з аналогічним періодом 2007 року. Про це заявила голова Державної служби з питань кінематографії Ганна Чміль.

Водночас генеральний директор кінопрокатної компанії B & H Film Distribution Богдан Батрух зазначив, що збільшення зборів в цьому році від показів кінофільмів з українським дубляжем підтверджує те, що теза про мовний розподіл України є помилковою.

"Політики часто говорять про те, що немає нічого спільного з реаліями життя українців. Ми можемо констатувати лише те, що після впровадження українського дубляжу, кількість відвідувачів кінотеатрів тільки збільшилася", - наводить слова кінопрокатника сайт Нашої Укрaїни.

"Хтось намагався нав'язати нам думку про те, що Україна розділена на дві мовні частини, але це неправда, - сказав Батрух. - Адже результати продажу квитків на фільми, дубльовані українською, значно зросли, навіть у Східних областях України ".

Він зазначив, що у зв'язку з впровадженням дубляжу кінофільмів на українську мову, "цей рік був успішним, як для прокатників, так і для глядачів".

"І наступний рік буде не менш успішним", - запевнив Батрух.

Він повідомив, що збільшення зборів від показів на 23% було зафіксовано ще 2-3 тижні тому. Кількість надходжень продовжує зростати, і до кінця 2008 року, за прогнозами Батруха, цифра може збільшитися до 30% у порівнянні з минулим роком.

"І це при тому, що українська економіка переживає не найкращі часи", - додав кінопрокатник.

***

Нагадаємо, 24 грудня 2007 року Конституційний суд України прийняв рішення щодо офіційного тлумачення положень ст. 14 Закону України Про кінематографію. Відповідно до цього рішення всі іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні обов'язково повинні бути дубльовані або озвучені, чи титровані державною мовою.

Зазначимо, що з квітня 2008 року Державна служба кінематографії почала за власний рахунок проводити титрування українською мовою й тиражування копій експериментального мистецького авторського кіно.

На початку березня при Міністерстві культури була створена спеціальна комісія, яка відбирає фільми для субтитрування українською мовою. Служба повністю покриває всі витрати, пов'язані з адаптацією стрічки, у відповідності з законами України.

Source: http://novynar.com.ua/showbiz/46174
 

Культура/Суспільство 748 Переглядів

Author

admin

Administrator

Заява Редакції

Використання матеріалів stattitablohy.ezreklama.com дозволяється лише за умови наявності імені автора роботи та прямого посилання (лінку) на цей сайт. Вебсайт і послуги http://stattitablohy.ezreklama.com є надані компанією EZREKLAMA (Манітоба, Канада). Відповідальність за зміст публікації несуть їх автори, думка редакції може не співпадати з думкою авторів публікації. Редакція залишає за собою право редагувати матеріали.

Українська музика рокeрує

ПИШИ УКРАЇНСЬКОЮ

Пиши українською
Тут спілкуються українською

HTML block #1

block.

Random Articles

Як правильно укомплектувати домашню аптечку?

Як правильно укомплектувати домашню аптечку? Автор: Тетяна КОЗИРЄВА У кожній хаті є своя домашня аптечка. Зазвичай там зберігаються ліки на...

Здоров'я

Зміни клімату б'ють по жінках у бідних країнах

Зміни клімату б'ють по жінках у бідних країнах  Жінки в країнах, що розвиваються, виконують переважну кількість сільськогосподарських...

Довкілля/Екологія

Коли міф стає правдою. Че не писав про УПА

Андрій Манчук Задекларований процес відновлення історичної правди перетворився на тиражування пропагандистських сюжетів, які часто-густо не...

Історія

Її пам’ятають усі

Автор: Світлана МУШТЕНКО Уявімо собі: одного теплого листопадового вечора 2009 року до будинку драматичного театру ім. І. Франка зійшлося...

Мистецтво/Рукоділля

Фортеця над Бугом

Фортеця над Бугом Автор: Сергій П’ЯТЕРИКОВ За кількістю безцінних пам’яток архітектури середньовіччя й ХVII–XVIII століть,...

Туризм і дозвілля

Actions

Поділитися

Надіслати друзям

Повідомлення

Very Bottom Block Position

 

Ваше оголошення тут

Пишіть admin@ezreklama.com

 

 

Реклама 3

Новини

Міністерські портфелі з українським корінням у новому уряді Канади

Nov 8, 2015

Етнічно та гендерно різноманітний новосформований канадський уряд буде діяти злагоджено та переконливо в обстоюванні української позиції на міжнародній арені та залучення нових партнерів до підтримки України. Такі сподівання висловлює посол Канади в Україні Роман Ващук. Канадський уряд в особі... Читати далі →

Новопризначений міністр Маріанна Мигайчук відвідала святкування 99-річчя Канадського-українського інституту "Просвіта" у Вінніпезі

Nov 8, 2015

Сьогодні, 7-ого листопада 2015 р., ми були свідками події історичного значення, яка відбулася у Вінніпезі, в приміщенні Канадського-українського інституту "Просвіта"  де відбувся бенкет з нагоди його 99-річниці. На запрошення голови Манітобської філії Ліги Українців Канади п.... Читати далі →

ВКонтакте, Яндекс та Мail.Ru почали "зливати" ФСБ дані про своїх користувачів

Sep 6, 2014

Субота, 06 вересня 2014 Соціальна мережа "ВКонтакте" включена до реєстру Роскомнадзору в рамках виконання скандального "закону про блогерів", прийнятого в Росії 1 серпня.  З відповідною заявою виступив прес-секретар Роскомнадзору Вадим Ампелонський.... Читати далі →


Footer block #1

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #2

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.

Footer block #3

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod incorrupte.

Footer block #4

You can change this block in admin panel. Remember, if you change template, this block will be lost. We advise you to clone this block.

Ne lorem percipit efficiantur mei, ius ut simul vidisse. An vel probatus explicari appellantur. Has et comprehensam interpretaris, quo no inimicus maluisset temporibus. Ea mea quod.