Меню
Пошук у мережі
Популярні статті
Як змінити мову інтерфейсу у версії Windows 7 (і можливо, Windows 8),
Спосіб встановити LP-пакет на версії Windows 7, котрі не підтримують цю функцію досить простий і не вимагає зміни системних файлів, і для його...
28161 Переглядів
Що таке вугрова хвороба і "як позбутися прищів"
Ті, хто ніколи не стикався з вугровою хворобою не зрозуміють, які труднощі відчуває людина з прищами і вуграми на обличчі. Центр всіх думок...
23318 Переглядів
Культурно-національний рух в українських землях в XVI-XVII ст.
Національно - культурний рух в Україні Автор: Валерія Дроздова Православно церква на часи 16 століття формально...
19626 Переглядів
Проголошення ЗУНР. Злука ЗУНР і УНР. Акт Соборності
Автор: Ольга Ситник Висвітлюючи це питання, важливо підкреслити, що зазнавши поразки у Першій світовій Війні, «клаптикова Австро-Угорська...
13672 Переглядів
СПІЛЬНА РОБОТА СІМ’Ї І ШКОЛИ В ТВОРЧІЙ СПАДЩИНІ О.А. ЗАХАРЕНКА
СПІЛЬНА РОБОТА СІМ’Ї І ШКОЛИ В ТВОРЧІЙ СПАДЩИНІ О.А. ЗАХАРЕНКА Автор: О. І. Дворчук Черкаський національний університет імені Богдана...
12971 Переглядів
Реклама 2
New blog posts
Статистика сайту
Літописці українських земель
by Guest on Nov 9, 2010
9 листопада, згідно з президентським указом від 6.11.1997 р., ініційованим товариством «Просвіта» імені Тараса Шевченка, увосьме відзначатимуть День української писемності й мови. Оскільки 21 лютого останньому з винуватців торжества присвячено Міжнародний день рідної мови, зупинімося на першому з них.
На 9 листопада свято писемності припадає тому, що цього дня поминають преподобного Нестора Літописця — диякона Києво-Печерського монастиря, який 890 років тому завершив внесення своєї частки до «Повісті врем’яних літ» (ПВЛ). Отже, відлік нашого письма ведуть від цього ченця-хроніста. Та чи заслуговує він аж на таку честь?
Навряд. Навіть тоді, якщо ПВЛ вважати найраніше розпочатою писемною пам’яткою давньоукраїнської літературної мови — суміші церковнослов’янської та просторіччя наших предків. Бо, по-перше, Нестор був не єдиним автором ПВЛ. По-друге, праця над нею почалася ще до народження літописця й тривала після його смерті у ХІІ ст. Натомість, перший руський митрополит-автохтон Іларіон створив «Слово о законі й благодаті» ще до 1050-го, коли померла дружина Ярослава Мудрого, у присутності якої автор «Слова» вперше виголосив його.
По-третє, Нестор як один з авторів і редакторів ПВЛ теж міг брати участь у фальсифікації історії Русі приписуванням князям-варягам Рюриковичам того, що, за даними іноземних джерел, здійснили їхні місцеві попередники. По-четверте, ПВЛ, над якою працював і Нестор, запевняє, що наші предки не спромоглися на писемність аж до хрещення князем Володимиром Русі 988 року. Однак про те, що русичі знали грамоту значно раніше, свідчить і ПВЛ, повідомляючи, що в 907 і 911 рр. князь Олег уклав із Візантією письмову угоду!
Причому в договорі 911 року ще й сказано, що Русь і Візантія здавна контактували «не лише на словах, а й на письмі». Оскільки Нестор залишив у ПВЛ такі дані, отже, на роль започатковувача писемності й сам не претендував.
Не обмовившись про угоди з Олегом, візантійці, зате, зафіксували письмові договори, укладені 860-го й 874 року з Аскольдом. Вочевидь, їх і приписала Олегові ПВЛ, датуючи 907 та 911 рр. До слова, в останньому з них сказано про руський звичай писати заповіти. А щоби він прижився, мав же минути якийсь час! Ще одна угода — 944-го — вимагала від руських послів і купців посвідчити свої особи у Візантії князівськими грамотами.
До того ж, згідно з візантійською дипломатичною практикою, угоди, укладені греками з іншими народами, писалися двома мовами. Отже, письмовий договір 860 року предки українців уклали з Візантією не лише до Нестора, а й до початку поширення слов’янської азбуки святим Кирилом 862-го! Якою ж абеткою написано тоді руський текст договору 860 року? Перелік версій, мабуть, слід почати за хронологією.
Учень святого Мефодія болгарин Чорноризець Храбр свідчив, що спершу слов’яни обходилися «чертами й різами». На території України справді виявлено піктограми — відображення інформації малюнками. Шумерознавець із Москви Анатолій Кифішин стверджує, що він розшифрував їх на 40 панно й 16 кам’яних табличках VII-III ст. до Р. Х. у Кам’яній Могилі — трипільській пам’ятці під Мелітополем. А також запевняє, що піктограми «зерно», «ячмінь», «мотика», «плуг», «колесо» й «пиво», прочитані ним у Кам’яній Могилі, уперше створили давні жителі цього селища ще до того, як ними почали користуватися в Шумері — найдавнішій відомій цивілізації!
Поступово піктограми набули вигляду так званих сарматських знаків — своєрідних ієрогліфів. Багато з тих знаків з’явилося на українських теренах до появи на них сарматів. Учені вважають, що саме із цих знаків склалося руноподібне русько-хазарське письмо, про яке згадують перські джерела. Та наразі можна лише гіпотетично припускати, що саме ним писали угоди на Русі. До того ж її інтенсивні контакти з Візантією сприяли стиранню відмінностей між слов’янами та греками. Коли б не жваві відносини між ними, наші предки обмежилися б, як японці, ієрогліфами. Однак, за даними Храбра, від «черт і різ» слов’яни перейшли до латинки та грецької азбуки. Наразі — без «устроєнія», тобто доповнення літерами, що позначали на письмі звуки, яких не вимовляли давні римляни й елліни.
Це підтвердили знахідки археологів. Зокрема, Володимир Баран натрапив у селі Ріпнові на Львівщині на уламок посуду з місцевої глини III-IV ст. із написом «Ладоі». Його третя літера нагадує перевернуту латинську «d», решта букв — грецькі. Коли останню з них відкинути як випадкову подряпину, на черепку прочитаємо ім’я «Ладо».
«Неустроєне» письмо не могло довго влаштовувати слов’ян, і з часом грецьку абетку поповнили літерами, що позначили слов’янські звуки. Зразок «устроєної» азбуки виявив 1969-го археолог С. Висоцький у соборі Святої Софії в Києві. Цей алфавіт складався з 23 грецьких літер і чотирьох слов’янських — б, ж, ш і щ, яких передусім бракувало русичам.
Причому до цієї абетки ввійшли не так звані скорописні грецькі букви, на які в ІХ ст. перейшла Візантія, а уставні, якими греки користувалися в VІ-VІІІ ст. Отже, «софіївська» азбука виникла до початку поширення слов’янської азбуки святим Кирилом 862-го!
Бо цієї абетки вистачило, аби творити руською мовою «Євангеліє» й «Псалтир» та почати літопис, події якого Нестор і інші редактори ПВЛ приписали Рюриковичам під іншими датами. А оскільки кирилиця теж, по суті, є грецькою абеткою, доповненою слов’янськими буквами, котрих бракує в «софіївській» азбуці, останню вважають докириличним етапом слов’янського письменотворення від «неустроєного» до кириличного. Причому — етапом, без якого створення кирилиці не обійшлося. Бо після того, як узимку 860-861 рр. у місті Корсуні один із русів прочитав святому Кирилові «Євангеліє» та «Псалтир», написані руською мовою, той напрочуд швидко - 862-го - склав власну абетку.
Той факт, що святий Кирило не так створив нову, як удосконалив «софіївську» азбуку, додавши до неї ще десять слов’янських літер, засвідчує графіка грецьких букв у його алфавіті. Вони теж не скорописні, якими користувалися у Візантії в часи святого Кирила, а уставні, запозичені творцями «софіївської» абетки.
Папа Римський у 872-882 рр. Іван VIII теж твердив в одному зі своїх послань, що слов’янські письмена створено було до святого Кирила, «ним же вони знову знайдені, знову відкриті». Те, що вони базувалися на руській абетці, знали й німецькі єпископи, коли запевняли, що святий Кирило поширює книги, написані «руською мовою». Вочевидь, теж через «руські письмена» чеська хроніка ХІІІ ст. називає сина болгарина й грекині святого Мефодія русином. А анонімний автор українського рукопису, датованого 1491 роком, писав, що «грамота руська явилася, Богом дана, у Корсуні русину, від неї ж навчився філософ Костянтин (світське ім’я святого Кирила) і звідти склав і написав книги руською мовою».
Мабуть, слов’яни із часом відмовилися від азбуки святого Кирила на користь алфавіту його учня — також болгарина Климентія Охридського — не лише тому, що в останньому було 43 букви, а у святого Кирила — 38. Радше, графіка його літер була надто складною. Відтак, більшість істориків зійшлася на тому, що святий Кирило створив не кирилицю, а глаголицю. Попри те, що перевагу віддали першій із них, другу назвали на честь святого Кирила, увіковічуючи його просвітительський подвиг — слов’янський переклад Святого письма, що спряло не лише хрещенню слов’ян, а й їхній грамотності.
Автор: Ігор Голод
Джерело: Міст
Заява Редакції
Використання матеріалів stattitablohy.ezreklama.com дозволяється лише за умови наявності імені автора роботи та прямого посилання (лінку) на цей сайт. Вебсайт і послуги http://stattitablohy.ezreklama.com є надані компанією EZREKLAMA (Манітоба, Канада). Відповідальність за зміст публікації несуть їх автори, думка редакції може не співпадати з думкою авторів публікації. Редакція залишає за собою право редагувати матеріали.
Українська музика рокeрує
Most Recent Articles
- Nov 5, 2013 Україна під час „Руїни” by Segundaz
- Nov 5, 2013 Винекнення козацтва by Guest
- Nov 4, 2013 Козацька символіка- атрибут самовизначення держави by Poohlklds
- Nov 3, 2013 Вплив української музики, театру, живопису на розвиток мистецтва у Росії by Guest
- Sep 12, 2013 70 років тому була створена РПЦ by DGoarrytor
ПИШИ УКРАЇНСЬКОЮ
HTML block #1
Random Articles
ОДИН З ШЛЯХІВ ФУНКЦІОНУВАННЯ ПІДПРИЄМСТВ В УМОВАХ ФІНАНСОВОЇ КРИЗИ
Вже протягом півтора року українські підприємства працюють в умовах фінансової кризи. Весь цей час більшість українських економістів просто...
Британські вчені назвали найбільш привабливий вік у жінки
Британські вчені дійшли висновку, що піку своєї жіночої краси і привабливості представниці прекрасної статі досягають у 31 рік. Саме в цьому віці...
СХВАЛЕНО СТРАТЕГIЮ З ҐЕНДЕРНОЇ РIВНОСТI
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМIСIЯ СХВАЛИЛА П’ЯТИРIЧНУ СТРАТЕГIЮ З ҐЕНДЕРНОЇ РIВНОСТI. ВОНА, ЗОКРЕМА, НАЦIЛЕНА НА КРАЩЕ ВИКОРИСТАННЯ ПОТЕНЦIАЛУ ЖIНОК У...
Щоденна доза аспірину зменшує ризик раку
Дослідження, проведене британськими вченими, твердить, що невелика доза аспірину кожного дня може зменшити ризик захворювання на різні види раку...
Палеонтологи знайшли останки гігантської риби, яка жила 80 мільйонів р
Канадські палеонтологи в ході розкопок в провінції Манітоба виявили останки величезної риби ксифактин, що жила в цих місцях 80 мільйонів років...
Actions
Повідомлення

Very Bottom Block Position
Ваше оголошення тут
Пишіть admin@ezreklama.com
Реклама 3
Новини
Міністерські портфелі з українським корінням у новому уряді Канади
Nov 8, 2015
Етнічно та гендерно різноманітний новосформований канадський уряд буде діяти злагоджено та переконливо в обстоюванні української позиції на міжнародній арені та залучення нових партнерів до підтримки України. Такі сподівання висловлює посол Канади в Україні Роман Ващук. Канадський уряд в особі... Читати далі →
Новопризначений міністр Маріанна Мигайчук відвідала святкування 99-річчя Канадського-українського інституту "Просвіта" у Вінніпезі
Nov 8, 2015
Сьогодні, 7-ого листопада 2015 р., ми були свідками події історичного значення, яка відбулася у Вінніпезі, в приміщенні Канадського-українського інституту "Просвіта" де відбувся бенкет з нагоди його 99-річниці. На запрошення голови Манітобської філії Ліги Українців Канади п.... Читати далі →
ВКонтакте, Яндекс та Мail.Ru почали "зливати" ФСБ дані про своїх користувачів
Sep 6, 2014
Субота, 06 вересня 2014 Соціальна мережа "ВКонтакте" включена до реєстру Роскомнадзору в рамках виконання скандального "закону про блогерів", прийнятого в Росії 1 серпня. З відповідною заявою виступив прес-секретар Роскомнадзору Вадим Ампелонський.... Читати далі →
